Interpretación del estilo de montaje de «Confesión» >
Interpretación del estilo de montaje de «Confesión» > 4+1W, es decir, 5W. 5W es un término de investigación en ciencias de la información. Se refiere a que el proceso de investigación de la información puede dividirse en cinco partes: investigación del emisor de la información (who, quién está difundiendo la información), investigación del objeto de la información (what, qué información se ha difundido), investigación de los medios (which, a través de qué canales y de qué manera se difunde la información).
Interpretación del estilo de montaje de «Kokuhaku» >
4+1W, es decir, 5W.
5W es un término de la investigación en ciencias de la información. Indica que el proceso de estudio de la información puede dividirse en cinco partes: investigación del emisor de la información (who, quién difunde la información), investigación del contenido informativo (what, qué información se difunde), investigación del medio (which, a través de qué canales y de qué manera se difunde), investigación del usuario de la información (whom, a quién se difunde la información), e investigación de la eficacia y los efectos de la información (how, cómo produce utilidad la información).
Y este esquema también es la base de las noticias actuales:
who (quién) —— personaje
When (cuándo) —— tiempo
Where (dónde) —— lugar
What (qué hace) —— suceso
Why (por qué) —— motivo
Para que una noticia se considere completa, debe incluir estos cinco puntos. No hace falta conocer las teorías de comunicación para verlo; basta con ver un informativo para darse cuenta. Si la gente quiere entender bien una noticia, necesita estos cinco puntos como base. Esta es la capacidad básica de redacción que debe tener un periodista.
Pero en el cine, a menudo hay 1 W que no se escribe, o mejor dicho, que el guionista oculta deliberadamente.
No solo en el cine: obras en forma de relato como poemas narrativos, teatro, novelas, etc., en general (en la mayoría de las escenas o pasajes) ocultan este W:
Alguien o algo —— (sujeto)…… personaje (Who)
Cómo hace algo —— (suceso)…… acción (What)
En qué momento y lugar —— (contexto)…… entorno (When/Where)
El W oculto es el Why, es decir, la causa o motivación.
Por ejemplo, en la escena inicial de la película «Kokuhaku», la profesora no deja de hablar sin parar consigo misma: empieza por ella misma, pasa a la familia y de la familia a la escuela. Mientras tanto, en clase, un grupo de adolescentes problemáticos ya ha convertido el aula en un caos; se ríen, juegan, sin ningún orden, y la profesora parece no ver en absoluto ese desorden…
En esta escena se cumplen los 4 W básicos: la profesora (Who) da grandes lecciones (What) en clase (Where) durante el día (When). Pero… claramente nadie la escucha: los alumnos ignoran la existencia de la profesora, y la profesora a su vez ignora la existencia de los alumnos.

Aquí falta únicamente un W: la motivación de la profesora.
Esto genera un conflicto dramático: ¿por qué la profesora actúa así?
El W oculto suele constituir un suspense que agarra al espectador y lo impulsa a seguir viendo.
En la mayoría de los casos, este tipo de recurso es algo que el guionista diseña de antemano.
Las técnicas de guion de «Kokuhaku» son muy sofisticadas. Este W (la motivación) es bidireccional: oculta por completo la razón de la profesora para actuar así y, al mismo tiempo, utiliza los hechos para explicar indirectamente por qué los estudiantes se comportan de esa forma; al fin y al cabo, esos estudiantes ya son de por sí adolescentes problemáticos, sin ninguna disciplina.
Pero lo que queremos analizar sobre todo es: ¿qué debe hacer el montaje?
El montaje debe amplificar las ideas clave que se quieren resaltar dentro de esos 4 W y preparar el terreno para la revelación del último W.
En estos 4 W de la escena, el tiempo (When) y el escenario (Where) no son importantes para el montaje; la planificación previa de arte, iluminación y encuadre ya ha creado una atmósfera opresiva.

Lo que el montaje debe destacar es la idea de «aula caótica» y «profesora indiferente».
¿Cómo lo hace «Kokuhaku»? Pues utilizando el sonido.
No importa lo que hagan los alumnos ni lo que diga la profesora: en los planos siempre hay un ruido ambiente de aula caótica como base. Además, la edición de sonido de «Kokuhaku» tiene una subjetividad completamente propia del montaje; se aparta del método de montaje sonoro basado en la «verosimilitud». En algunos planos, el sonido ambiente es muy fuerte y la voz de la profesora muy baja; en otros, el sonido ambiente es muy tenue y la voz de la profesora se vuelve de pronto extraordinariamente clara. Todo depende de si el montador quiere que el público escuche con claridad el diálogo de la profesora. Dicho de otro modo, es el montaje el que está manipulando al espectador, indicándole qué líneas son importantes y aumentando su volumen para que las oiga.
Hasta que la profesora suelta: «Quiero matarlo».

Solo entonces aflora el último W, y el público descubre que la profesora quiere vengarse; sus acciones anteriores pasan a tener una motivación razonable.
Aquí el montaje utiliza una parada brusca del sonido, un plano general que fija el ritmo; el contraste entre silencio y sonido hace que esa frase adquiera un significado aún más profundo.
Por supuesto, lo que el montaje puede aportar es solo la guinda del pastel; la gran cantidad de cámara lenta estilizada, tipo videoclip, también confiere a este segmento «aleccionador» un fuerte sentido de ritualidad y un toque de belleza estética.
Cuando montamos una escena, debemos tener siempre presente el “grado de presencia” de estos 5 W; el lugar donde podemos trabajar más es, sin duda, en ese W que ha sido ocultado.
Antes ya hice también un análisis detallado de la película «Kokuhaku»: